Mexican Soccer league: On the way to the 2010 Bicentennial Tourney


The “Bicentennial Tournament” will simply be the regular Closing Tournament renamed in honor of Mexico’s Bicentennial festivities.  As with the end of every championship & eve of every new competition , excitement, mystery, uncertainty, and plenty of anticipation fill the air as talks & decisions  for change take place.

*For complete calender of Bicentennial games please see bottom of post.

One of the biggest stories from the draft this time around deals with  my beloved golden foot &  favorite captain of my dear Chivas : Ramon “Ramoncito” Morales who is going through quite a trying ordeal with the future of his career being in limbo. Ramoncito was completley snubbed by the “Liga de Acenso” (ascending league) during the recent draft.  * The Mexican league is dived into 1st division and the afore mentioned league. After tournaments, teams are evaluated & will either qualify to ascend to 1st division or “descend” to the latter.  Now many are saying that favorable or not his only two choices are : To remain with Chivas Guadalajara where he has a standing contract or go abroad.  The reason why a move was so vital, even if it was to the Acenso league, he will be part of the bench during  The “Bicentennial Tournament” & as for the 2010 Interliga(the InterLiga is a football competition between Mexican clubs to determine qualifying spots for that country in South America’s premier club) Chivas will not take  part in this tourney & if he remains he will see no play time.  At length he was offered a position by Queretaro & the MLS, but Mr. Morales said that it seemed only reasonable & proper for him to go ahead &  finish out his current contract with Guadalajara.
*Another notable change affecting Chivas, Adolfo “El Bofo” Bautista after having a very prosperous run with Jaguares (Chiapas) will return to  “The sacred flock” (Chivas)
WANNA FOLLOW THE MEXICAN SOCCER LEAGUE ?? For Stats, pics, vids, interviews & much more, Check these links out!

As for other major events taken place during the draft, I present the following “Highs(altas) & lows (bajas)of the draft” chart  with the names of teams & their new players. Source & credits: elvueloaguila.blogspot.com

2010 Marks Mexico’s Bicentenial


2010 will be  a very special year  for the Aztec nation for it will mark the bicentennial of their Mexico Lindo y Querido (beautiful & beloved) for all Mexicans. During 2010, 100 years since the Mexican Revolution and 200 since the struggle & victory for the nation’s independence will be commemorated. Many celebrations & ceremonies in order to begin the count down have already taken place & many more festivals, projects, and plans have been elaborated & are are set to take off  just for this extraordinarily grand occasion.

One of the illustrious & patriotic projects set to inaugurate during the celebration of the the Mexican bicentennial is :Torre del Bicentinario = Bicentennial Tower is currently in progress & is expected to be completed by 2010 in  the center of Mexico City. The tower will beat the current  holder of  the title : “Latin America’s tallest building”  Torre Mayor which is 738 feet (55 stories) also located in Mexico City.  Torre del Bicentenario will be 984 feet tall and 85 stories. The building will be home to offices, restaurants , a gym,  a museum, &  much more, including  a convention center. The building is composed of two pyramidal shaped stacked together.

The part where the two pyramids intersect is the location of a glass sky lobby which will allow magnificent views of the park adjent to the building and spectacular views of the city stretching out before it.  The cost= an estimated $600 million. The design is said to be product of Rem Koolhaas famous for his designs of the Prada stores in New York &  L.A  as well as the Seattle Central Library. The tower will commemorate the start of the Mexican battle for independence from Spain.

Another  notable Bicentennial enterprising endeavor will be “Arco del Bicentinario” =  Bicentenial Arc.  The arc will be inaugurated in Mexico City. 37 of the best Mexican architects where hand selected to work on this historic national  & patriotic project. Among the 37 talents: Alberto Kalach, Javier Sordo Madaleno, Enrique Norten, Pedro Ramírez Vázquez, Teodoro González de León, Ricardo Legorreta Vilchis y Fernando González Gortázar.

The Arc is set to be inaugurated Sep 15 of 2010 the eve of Mexico’s Independence day.

The arc’s bases will be set : one near “Lions’ Gate”  in Chapultepec Forest & the other in Ariel Park. It will run length wise along Reform Promenade  & will be set at a height  between an altitude that will be between the entrance to Chapultepec Castle &   “La Torre Mayor”  =The Great Tower, currently  the tallest building in Latin America.

Yet another occurrence linked to the celebration is the release of new money. The new money(coins & bills)  has already entered into circulation and will help to illustrate very important chapters in Mexico’s history: the revolution of 1910 & the crusade for independence. National Heroes depicted on the Bicentennial coins include:  Ignacio  Lopez Rayon, Francisco Xavier Mina, Francisco Primo de Verdad y Ramos, Mariano Matamoros, Carlos Maria de Bustamante….   The new Bills: On the new 200 peso bill Miguel Hidalgo father of the Mexican Revolution will be depicted on the reverse the famous patriotic landmark  The Angel of Independence. On the 100 peso bill the picture of a locomotive transporting revolutionaries of the  armed movement that began in 1910 is depicted on the reverse part of the famous mural by David Alfaro Siqueiros  entitled “From Porfirisum to Revolution”


for more info on the coins & history of the heroes  you can visit :
http://www.banxico.org.mx/billetesymonedas/didactico/monedas_FabCaractHis/mon_conmemorativas/mon_independencia.html

THE BICENTENIALS WEBSITES:

http://www.bicentenario.com.mx/

http://www.bicentenario.gob.mx/index.php

http://www.torrebicentenario.com/

INFO ON THE ARC:

http://www.arcodelbicentenario.com.mx/

pictures from:

http://portal.sre.gob.mx/tecunuman/images/stories/bicentenario2.jpg
http://www.dezeen.com/…/
http://portal.sre.gob.mx/tecunuman/images/stories/bicentenario2.jpgwww.dezeen.com
http://www.luxist.com
From the album:
“EL PROYECTO” by ARCO CONMEMORATIVO DEL BICENTENARIO DE LA INDEPENDENCIA DE MEXICO 2010
http://www.torrebicentenario.com/pics/Torre-Bicentenario.jpg
http://www.foroswebgratis.com/imagenes_foros/7/1/2/6/0//468937bicentenario.jpg
cubomag.blogspot.com/
http://www.arcodelbicentenario.com.mx/proyectos/20B.JPG
http://img217.imageshack.us/img217/333/torresbicentenario.jpg
Facebook Arco of the the group “ARCO DEL BICENTENARIO CD DE MEXICO 2010 Added by Arco

Mexico’s April Fools day in December


In Mexico Dec 28 is “Dia de los Santos Inocentes”=Day of the Innocent Saints. On this day the Catholic church remembers the child saints mentioned in the bible who were killed in Bethlehem during Herod’s killing of children in order to prevent  Jesus Christ from becoming King.

In the middle ages there was also  people who celebrated a pagan holiday “Feast of Fools” along the way both merged & in order to celebrate innocence of the children who soul’s where called to heaven & Herod’s foolishness in his thinking he had prevented Christ’s reign people celebrate “Dia de los Innocentes” in a manner very similar to April Fools.

On this day news papers print  funny fake news, friends play pranks on each other, such as the placing of a little white paper doll indicating the “innocence” of the person marked.  Another  very popular way to joke on this day  is the “borrowing trick.”  If you lend something to someone everyone knows that on this day it is fair game to play finders keepers.  Of course if  it’s an items the person really needs or if the person is unwilling to play along in order to avoid any altercations items are given back.  However ,for those willing to play along if you lend an item,  you forfit it . In exchange the prankster gives a basket of candies with the following note: “Inocente palomita que te dejaste engañar, sabiendo que en este día nada se debe prestar. ” = Innocent little dove you have let yourself  be deceived, knowing that on this day lending is not advised.

*Dia de Los Inocentes is not only just a Mexican holiday it’s celebrated through out the world in various Hispanic/Catholic cultures.

Cool Mexican Music Video


Breath taking cinematography in this music video.  ARTIST: Alicia Villareal, SONG: Insensible a ti = Insensible towards you.  The song is nice, & so is the story line, but what  I really love is  the over all classic and elegant  look chosen for the  MV.

LYRICS

I’m not going to hide from you anymore  in order to mask my true feelings. I don’t want to have to cry discreetly just to keep the love I feel for him a secret. Now it is time for you to find out about  the things that take  place when you are gone.

I’m not going to feign the love that I no longer feel. So  many times I cried feeling weak & alone.  I lived tormented.You have already light the bonfire. Now I am cold to your caresses & insensible towards you. I have deceived you many times. I have sought his ardent kisses in intimacy.

I have lied to so many times that I can not go on concealing the truth. I am living a forbidden love that steals my heartbeat.  But I can no longer keep quiet about this love, because with you I am at zero and he makes my heart beat 1,000 miles per minute.  I am insensible towards you.

Chido Holiday Wishes


Les deseo la Navidad mas felicez del mundo y un año super prospero a todos!  I wish  everyone a very merry Christmas & a prospurous new year! May the rest of your ’09 and all of your 2010 be MEGA SUPER CHIDO! Ok I know everyone must be gearing up to party & get your merry on, but b4 I let u go I want to leave you guys with one more villancico. This one brings a bunch of memories back, because I sang it during my kindergarten holiday concert back when I was a kid  =)

Thanks to everyone who visited my blog u guys rock!

Mexican Reality TV


La Academia’s (The Academy)winner was crowned last night.  The live final took place in Chiapas. The three finalists: Napoleon Robleto 23 from Guatemala, 15 year old Giovana Paz =Mexico, &  Sebastián Martingaste 26 from Argentina.  Big excitement and a grandiose competition was anticipated as the climax built after the exciting semi final during the previous week. The semi-final was a battle down to the wire during a special concert in which the contestants flew to Guatemala for their performance. As for the final: When all was said & done, it was none other than the baby of the group Miss Giovana who was left standing as 2009’s  La Academia Champion.

What’s “La Academia’?  Well, it’s kinda  like American Idol meets Big Brother meets… a whole bunch of others stuff. =)  You really have to watch to truly experience the full effect.   The show has garnered many fans & has gained popularity both  in Mexico & Abroad. The premise of the show: contestants battle  it out in weekly  singing duels & are also judge on group performances in order to win the honor of being launched as up & coming artists. They compete for: a singing contract, the release of their debut CD, prize money , national & international recognition, among other prizes. As t hey show goes along the different competitors gain fans and it’s pretty interesting to see it each following grow some fan base growth becomes a total phenomenon. La Academia though based in Mexico, opens it’s doors to international contestants and those who have joined include: contestents from the U.S. , Central & South America & even some European contestants.

The contestants once past auditions, & having been selected are assigned to live & study at the academy. Thy are given super star makeovers,  vocal, dance, physical training, and instruction by professionals on the basics of stardom & the industry: how to carry  & represent themselves as superstars in the media & publics eye. Basically it’s like super star boot camp.   It was an unpredictable thrill ride for the students of “La Academia” as the contest brought them new, exciting ,and unexpected experiences. Besides being able to have private  voice, dance teachers, stylists, they were able to travel, meet & mingle with many celebrities , including those who served as judges.

While at the academy they were surprised with  several visits by secret celebrity guests who offered them  warm & friendly  advice & spent time hanging out with them.  They also took part in various fun activities that helped  them bond as a group and provided for  adventures such : as  being  able to take boxing  lesson from a pro,  get cooking lessons from star chefs & &  participating in their own high end runway show to celebrate fashion week with help form big names in the fashion world. The show has been going on for quite a few seasons now & has become a very successful franchise. For more info, picture, vids , interviews , message boards & much more feel free to visit: http://www.tvazteca.com/laacademia/index


HOSTS : INGRID CORONADO Y RAFAEL ARANEDA



Giovana named the Winner

There was heavy rain during the Final.

The Academia teachers supporting their students.


They winner,  15 yr old Miss Giovanna Paz sang her heart out!

Of course it wouldn’t be a reality program with out drama.

Students during step class.

La Academia Fashion Show

students during ballet class.

Concert Rehearsal.

Music class

students during dance lessons.

It wasn’t all work & no play though, for the contestants  had fun times, made plenty of friends &  lasting memories.  Shown here: student celebrated on of their friend & cast members’ birthday.

The excitement of all backstage & all it’s magic.

Visit to “La Academia” by Daddy Yankee

photo source: yahoo mexico & tvatzeca.com

Christmas in Mexico means Posadas


Posadas are a big part of a traditional Mexican Christmas. Posada  means “shelter” or “inn” in Spanish.  The posadas are  a celebration of the Nativity. The posadas  are celebrations that are what is called a “Novena” = a ninth, because it is held 9 days before “Noche Buena”.  Literally in Spanish Christmas Eve is called  “the Good Night “(Holly Night).  The posasadas consist of a reenactment of Mary & Joseph on their journey in search of shelter. Whole neighborhoods participate in posadas. As the Christmas season approaches people meet in anticipation to plan their neighborhood posadas, raise money, &  appoint the different duties.  A different neighbor will schedule a night for the Posada to be held at their home, beggining with 16th of December and ending with the 24th =Noche Buena.  Each house has a  Nativity scene.  *It is also common for posadas to be held at schools as Christmas  parties/festivals  & all teachers, school children  & their families take part in them. THE REENACTMENTS: The neighbors choosen for that night to host the posada at their house will play the inn keepers. The rest of the neighbors will be the “Peregrinos” =the Pilgrims looking for shelter.  The neighbors chosen to represent the main parts of the  Peregrinos: that is Mary & Joseph(usualy teenagers) carry statutes of Mary and Joseph on their journey. In some posadas however they will dress up and play the parts in that  manner instead. Some are so dedicated to holding a good posada that  authentic costumes and a donkey are procured for the procession. Everyone walks through the neighborhood in a choral processsion. The leader of the procession will have a candles inside of a paper lamp shade that looks like an accordion but open at the top and it is called a “Farolito” or little lantern.  Others may also have small candle sticks.  The posadas are know for their bright colors and magical twinkling lights.  Usually a neighbor who is able to play guitar will accompany the group, for those enough lucky to raised the fund or get a group to help out,  a set musicians (sometimes Mariachis) are their accompaniment. They go along singing the same simple little song at each home they stop at :

The Posada Chant (translation from http://a-magical-christmas.com )

Outside: (The Pilgrims)

In the name of heaven, I ask you for shelter
because my beloved wife can continue no longer.

Inside: (The Inn Keepers)
This is no inn, continue on your way.
I am not about to open. You may be a scoundrel.

Outside
Don’t be inhuman. Have mercy.
For the God of the heavens will reward you.

Inside
Go away, and don’t bother us
because if I get angry I will hit you.

Outside
We come exhausted all the way from Nazareth;
I am a carpenter by the name of Joseph.

Inside
I don’t care what your name is. Let me go back to sleep,
I am telling you, I am not about to open.

Outside
The queen of heaven is asking for shelter,
just for one night, dear landlord,

Inside
Well, if it is a queen who is asking?
How is it that at night, she travels so alone?

Outside
My wife is Mary, she is queen of Heaven,
and she will be mother of the Divine Word.

Inside
Are you Joseph, your wife is Mary?
Come in, pilgrims, I did not recognize you.

Outside
May God reward your great charity, good people,
and fill the heavens with happiness.

Inside
Blessed be the house that shelters this day,
the pure Virgin, the beautiful Mary!

Final Verse Upon Entering.
Enter holy pilgrims.
Pilgrims, accept this corner; Although the dwelling is poor,
I give it to you with all my heart.
Let us sing with joy, joy.
Let us reflect together, that Jesus, Joseph and Mary,
have come today to honor us. (Repeat)

After reaching the home that was chosen to hold the  posada * the home that is suppose to be the inn giving shelter, a rosary is prayed there around the Nativity scene . Last but not least, before the reenactment can be complete baby Jesus in placed in the manger in the Nativity scene. Along with the Rosary, traditional Christmas hymns are sung. After prayer the party  begins. At the party there are performances, folkloric and non there is dancing and eating and great fun and merriment. There is a piñata which is the big attraction for the children. * Piñatas originally came from Europe, but were adopted for celebrations where children are involved. There are many diffrent varieties of piñatas, but of course a star shape is popular for Xmas. Beside candies , peanuts and oranges are very popular stuffing for piñatas. While waiting for the piñata to be broken the children often sing  ♪”La piñata tine ca-ca- tine ca-ca, cahuates de a  monton” = The piñata filed with with pe-pe ,filled pe-pe, pe-nuts by the ton. ♪ Besides the piñata colorful farolitos= little paper lanterns are what help to make the posadas a colorful and festive time.

The  main event for the adults is the Ponche, a  Punch known as “Ponche con Piquete” =(punch with a sting). The punch is served  hot  & contains  seasonal winter fruits,  cinnamon sticks, &  with a shot of alcoholic spririt.

On Christmas Eve: Families attend Mass(Misa de Noche Buena) at midnight. When Mass is done, everyone reunites in the homes of  family &  friends to have dinner. For some it is traditional to reunite & celebrate at  grandparents homes. Others alternate as to who’s home will hold the Christmas dinner. *  Guest, even last minute ones are ALWAYS welcomed.  Big families reunite to spend this special night together, have a big feast, bond and give thanks for being together. FOOD: Tamales are very popular, but there are a varity of things prepared along with or instead of such a dish.  Pozole(hominy),  chilles rellenos(stuffed bell peppers)buñuelos(fried tortillas sprinkled with sugar)turkey, among many others are the fair for some who opt out of Tamales.  Each family has a different Christmas dish they prefer.

This was a city(goverment) organized posada hence the picture taking and camera crew.

People asking for posada @ a neighborhood restaurant. Posadas really are beautiful for their inclusion of whole neighborhoods.

Let’s Learn Spanish: In Spanish smaller is better


Let’s learn some Spanish!  Today is all about diminutives. Diminutives = suffixes that  are added to words in order to indicate smallness. Diminutives are HUGE in Spanish(*pun intended lol). They truly are a phenomenon in colloquial Spanish. Diminutives are wonderfully versatile, magic little words that add that special something to Spanish. If you really want to get good at Spanish & perhaps sound like a native Spanish speaker, it is essential that you master diminutives.
“Diminutives”, the word alone truly does explain it’s essence & main usage, but like I said, this is a versatile magic little tool in Spanish. There is much more that can be done with a diminutive suffix than just make a something small. Diminutives are suffixes that, by making something smaller express bigger feeling than regular word usage. Diminutives are used constantly by both MEN & Women. Although it might  seem at first to some by the sound of the word diminutive that diminutives might give a sappy, effeminate sound to sentences, but the truth is that diminutives make a person’s speech sound more polite , refined, & fun.  So they are a very important part of the language, & it is perfectly normal for a gentleman to use them.

BASICS : The most common Spanish diminutive suffixes are -ito and -cito along with their feminine equivalents, -ita and -cita. In theory, these suffixes can be added to almost any noun, and they are sometimes used with adjectives and adverbs as well. The rules aren’t hard and fast as to which suffix is used; the tendency is that words ending in -a, -o or -te form the diminutive by dropping the final vowel and adding -ito or -ita, while -cito or -ecito is added to other words. -Spanishabout.com

Other than the basic ones there are other’s that exist , Also commonly used as a diminutive suffixes are -illo and -cillo along with their feminine equivalents, -illa and -cilla. But often times these are reserved to form nouns, as adjectives or adverbs they tend to make things sound trivial and insignificant. The best advice for diminutives since the rules aren’t exactly fixed and 110% consistent is: practice, practice, practice and you will soon pick up the pattern, become  intimate with it’s usage, &  it will become natural for you.

DIMINUTIVE USAGE:

*To indicate something is small. EXAMPLES: Casa= house. Casita(small house, cottage), Perro= dog. perrito(puppy),  Rosa= rose. rosita(little rose, rose blossom). Oso= bear. Osito = bear cub/ little bear.  Conejo= rabbit. Conejito = Bunny

*To indicate fondness. Or that  something is charming or endearing.  EXAMPLES: Abuela= Grandmother.  Abuelita(my dear grandmother), Mi papipto(my daddy), Tu cochecito (your nice/cute, charming little car). Amigo= friend. Mi amiguito= mi nice/dear friend. El librito que queria comprar= the book I really wanted to buy.  Hijo= son.  Mi hijito= My dear/darling son.

*To indicate Youth. EXAMPLES:  Joven = youth.   Jovencito(very young, gentle, tender youth) Señora=lady. Señorita= young lady.  Bebe= baby. Bebito= very infant child.

* To provide a nuance of meaning, especially with adjectives and adverbs. EXAMPLES : Ahora= now.  Ahorita(right now),  Cerca= Close. Cerquita (right next to), Luego= Later.  Luegito (quite soon), Gordo= Fat.  Gordito (chubby).

*To denote familiarity. Often names undergo changes in the diminutive between friends & those close to the person : Jorge= Jorgito, Nancy=Nancita,  Carlos= Carlitos,  Maria Eugenia =Genita, Lola=Lolita, Guadalupe= Lupita, Jose= Josesito, Mariana= Marianita , Ramon= Ramoncito… etc . This is in order to soften the adress to the person & thus in turn conotes and  indicates: love,  friendliness, & even respect. Here’s some illustrations:  If you are angry at someone, they might call your name in the diminutive to make you feel less angry, if someone needs a favor  from you ,  or if a stranger has heard your name &  wants to appeal to you in a friendly and respectful way they might soften your name with a diminutive.

*Familiarity & objects: Libro= book. Mi librito = the book I always read, my favorite book.    Sueter= sweater.  Mi suetersito= the sweater I always wear/ my fav sweater, Taza=cup .  mi tazita = my favorite cup/the cup I often drink from. Tienda = store. Nuestra tiendita= Our fav store, the store we  frequent.

*To soften a statement or question, comand & mark it with friendliness. EXAMPLES: Un momento. = Just a moment. Un momentito(Just a brief  moment please),  Rato = A period of time = Quedate un ratito mas por favor(Stay a little while longer please), Refresco= Soft drink. Quisiera un refresquito. (How I’d just love a soft drink.),  Despacio= Slowly. ¡Despacito! (Easy does it!), Manzana= apple.  Comete una manzanita= won’t you have an apple?   No me prestas tantito dinerito? = Could you be so kind as to lend me a bit of money?

Me das una mordidita de tu pastel? (Can I have a little bite of your cake?) ,  Me haces un favorcito?= Can you pretty please do a tiny little favor?,  Mami le da una planchadita a mi camisita? = Mom would could you pretty please iron my shirt for me?,  Con permiso= excuse me. Con permisitio= Would you please excuse me?  * This kind of speech sounds very friendly & polite.  If you are late or just made a faux pas ,  you can use a diminutive to make light of things,  and lessen the tension of the situation. Or to give your apology with humility & sincerity. No te fijes no mas fue un errorsito = it was just a little mistake, don’t worry about it.

*To talk to very young children: pajarito (birdy), camisita (shirty), tontito (silly), vaquita(cowie). Ven voy a amarrarte tu zapatito= here let me tie your little shoe for you,  Jugete= toy. Toma tu  jugetito= Here’s your toy sweetie.

*To indicate something is unimportant: Dolor= pain. dolorcito(just a little pain), mentirita( a little fib),  me faltan unos centavitos(I’m just a few cents short), Nomas tome un pedacito= I just took a little piece

*When speaking to:  a spouse, boyfriend/girlfriend, to adress the opposite sex:  Dame un besito= Give me a little kiss.   Como estas amorcito ? = How are you my dear love/cutie ?  Cuando tenga dinero te comprare un carrito= When I have money, I will buy my cute little car, my self my own little car.  A girl can use diminutives to sound very girly or a guy can use them to sound cute & polite to a  girl. Te parece un cafecito? Would you like to go for a cup coffee? * sounds very friendly & social.