Cool Mexican Stuff: More fun with Nahuatl aka Aztec


 

Advertisements

Soulful Mexicans


Just heard on Twitter that the 1st song “Besame” (Kiss Me)  is doing really well on the charts & I had heard talk about it before, but just hadn’t gotten around to listening to it. I finally listened to it and it’s really good, very romantic song.  Once again Camila makes it on to the blog with this live performance of the song. These guys are so talented! They’re brilliant composers and awesome musicians. Song number two is a song I found and knew instantly I had to share. This girl’s got some killer vocals. She’s classy, she’s jazzy what a mellow and soulful vibe.  Hope u have a romantic evening & ENJOY!

Mexican Pop! Music Video of the Day


Happy Saturday here’s a fun little ditty to get your toes tapping! Song: Crazy Woman, By: Aleks Syntek  ENJOY! =)

LYRICS TRANLSATION by: MegaSuper Chido

I’m a singular case.

One that I should analyze.

Don’t know what they gave or what they did to me, but I am no longer normal.

Fate outdid itself and a prank wrung me out.


This is not my house & this is not my wife.

And this guy you see before you isn’t me.

This isn’t me.

Crazy, you looked like a crazed woman to me.

I love it when you’re crazy, come closer to me and kiss me here on the mouth.

Don’t be like that.  I love it when you tease.

You looked like a  crazy woman to me.

And come kiss me here on the…


Everything is confusion and we’re looking for salvation.

This is not my story  nor  is this my memory. I wasn’t’ me who killed you.
How to make you understand? You are not going to believe me.

This is not my bed, this is not my spectrum,  And this guy you see before you isn’t me.

Crazy, you looked like a crazed woman to me.

I love it when you’re crazy, come closer to me and kiss me here on the mouth.

Don’t be like that. I love it when you tease.

You looked crazy to me.

And come kiss me here on the….

I don’t do anything other than dance & dance.

With your sweet little face I live dreaming & Thinking .

And If you wish,  I will live fighting & fighting. I will bring out the animal instic in you

I’m a singular case. One that I should analyze.

Don’t know what they gave or what they did to me, but I am no longer normal.

Fate outdid itself and a prank wrung me out.
This is not my house & this is not my wife.  And this guy you see before you isn’t me.

Crazy, you looked like a crazed woman to me.

I love it when you’re crazy, come closer to me and kiss me here on the mouth.

don’t be like that I love it when you tease

You looked like a crazed woman to me. And come kiss me here.

I don’t do anything other than dance & dance.

With your sweet little face I live dreaming & Thinking

If you wish , I will live fighting & fighting. I will bring out the animal instic in you

Crazy, you looked like a crazed woman to me . I love it when you’re crazy, come closer to me and kiss me here on the mouth.

Don’t be like that.  I love it when you tease.  You looked like a crazed woman to me.

Crazy, you looked like a  crazed woman to me

You make me….. Crazy woman,  come closer to me. You make me…you looked like a  crazed woman to me.  You make me….. Crazy, you looked like a  crazed woman to me come closer to me. And kiss me here on the….

Sing a long Friday : “Xochipitzahuatl” (traditional Mexican song)


So many beautiful things about our cultures, things that are worth: admiring, learning about and most of all  keeping alive & thriving. One of those things most definitely has to be language. In Paraguay 88% of the population speaks Guarani along with Spanish.  In Taiwan though most people speak Mandarin and the older generations are most knowledgeable when it comes to traditional Taiwanese, and though Taiwanes youngsters outside of Taiwan are a little sketchy on it,  native Taiwanese kids are still taught about it (traditional Taiwanese) and understand it a bit even if they don’t practice it as often as say their grandparents, or so I’ve heard.  So, I listen to different kinds of music and there’s this Taiwanese pop girl group I like. I totally fell in love with one of the songs off  their latest album, and  I especially  thought  it was super cool when I  heard the group recorded that particular song not in main stream Mandarin but instead in traditional Taiwanese.  This is our heritage ,our vestige…. We should take pride in these beautiful treasures. That is why in today’s post I’d like to share a traditional Mexican song. This post as they all are is  for everyone, but especially those who’d like to learn  a short little something in Nahuatl(aka Aztec).  The song is called “Xochipitzahuatl” pronounced: soh-chee-pee-tzah-hoo-wah-tahl, meaning: little flower.  This song is AKA “Flor Menudita” in Spanish.

Are these kids too COOL or what?! And such talent =D Plus they look so cute in their outfits.

It’s just a few short lines, but it something cool you can learn &   impress your friends with. Show ’em you can sing in Nahuatl!

This song is usually sung at weddings  in the Huasteca region of Mexico. From what I’ve been able to research, it is sometimes danced rather than sung. The  song is preformed for the Virgin of Guadalupe as away of asking for the event to be blessed. I’m not incredibly familiar with this song, so not sure how long the song actually is . The girls in the first vid seem to be singing more lyrics than the guy in the 2nd vid =S   Went on a hunt for the lyrics online and can not for the life of me find proper lyrics. There’s very little info online, could be that is due to the fact that the song is often know as a dance rather than a piece that is sung. I can only get little excerpts here & there, plus everyone’s version differs =(

Still so glad to see people taking pride in their roots and passing them on especially youngsters. =)  Hope you ENJOY GUYS!!

Super Chido TWEETS


Interested in learning more about Mexico, its geography and culture? Want the inside scoop on cool Mex pop culture & current events?  Wanna learn the names, stories, and other interesting facts about Mexican states? Feel like having fun with Spanish? Too busy? On the go?  Don’t have time to visit the blog? Don’t fret! You can get your quick fix for all things chido!  Cool pics, music , vids and cool links is what you’ll get when you tune in to our tweets @SuperChidoYmas  Hope you’ll follow & put some chido in your time line =)

Mexican Talent in the Performing Arts


Videos: Pianist Salvador Rodriguez  Aldrete from Nayarit.  Professional musician of 30 years. As a  professor of music he is currently heading the “Elemental Music” & “Oratory Principals”  workshops  at the Catholic University of Puerto Vallarta.

This ballet version of the Jarabe Tapatio was a performance that took place as part of the concert celebrating  Mr. Rodriguez’s  30 yr career featuring ballerina Ruth Marcela Perez Contreras.

http://www.pianistasalvatore.com/Enlaces.html

Mexican Manners : Please & Thank You


No, it’s not November yet, but today is all about giving thanks. Perhaps it is pretty common knowledge that Thank You in Spanish = Gracias,  right? However, giving thanks in Spanish can entail more than just this little word.  Here’s a  few tips for those interested in learning Spanish & who want to sound like native speakers.

HOW TO SAY THANK YOU:

Due to the formal tone manners in Spanish tend to take, often times people will start off with #1″muchas gracias” (many thanks)instead of just gracias.  From there a thank you maybe upgraded to #2muchisimas gracias” (very many thanks ). Other times you might get #3″mil gracias” (a thousand thank yous). Another common thank you expression is #4″Gracias, muy amable” (Thanks, very amiable/kind/considerate/polite. *the word “you” is implied not said).

Yet another thank you expression is: “A usted” = To you. Short for thanks to you. Often times you’ll hear this as response when you thank someone, even if you haven’t done any particular favor for the other person. Sounds kinda funny right? Why would they be thanking you when they just did YOU a favor? Well, it’s kind of a “you’re welcome ” It is used to sound humble and let the other person know that you are happy/thankful that they feel comfortable with you, trutst you, feel they can count on you & turn to you for help. Speaking of “a usted” for extra politeness you may add these words to expressions 1-3. *Note that the word “usted” is  formal address .  In other words the  formal form of  the word “you”.  As for the formal version of expression #4 , it would be: “Gracias, es usted muy amable.”

(Yup that’s right! For those who are new to Spanish or unfamiliar with this topic, there are 2 ways to say “you”.  More on that & formal speech, in a later post) =D

HOW TO SAY YOU’RE WELCOME:

As a response to all these thankful expressions you may use the following:

“No te fijes/No se fije” =literally you are saying “do not look or observe”  Short for: do not pay attention to such a thing/observe such matter. Used to connote: Think nothing of it, Glad to do it. * Note: ” No se fije” =formal command, “No te fijes” = casual/familiar speech.

“De nada” or “Por nada” = Literally you’re saying about nothing” or “for  nothing.”  Short for : thank me for/about nothing.  Used to connote: There’s no need to thank me. Don’t mention it.

“Para lo que se le/te ofresca” = the word “ofrecer” means : something is needed or comes up. You are literally saying “For whatever you might need”  Short for: “Here to help with whatever you might need or with whatever situation might present itself to you”  Used to mean : My pleasure, here to help. *Again “se le ofresca” is formal “se te ofresca” is casual.