Mexican defender Carlos Salcido(PSV) Signs with Fulham


In soccer news, club Fulham has just obtained Mr. Carlos Salcido(30-year-old left-back) from PSV Eindhoven with a three year contract.  The exact expense was not disclosed but is supossedly about 1.6 million pounds ($2.5 million). He’s described as a  go-geter , a guy who can play many roles. He joined PSV in 06 and made over 100 appearances & won 2 Dutch titles. Now he takes the next important step in his career best of luck Carlos.

READ MORE ON THIS STORY AT:

http://www.goal.com/en/news/462/netherlands/2010/08/25/2087177/fulham-agree-terms-with-psv-over-carlos-salcido-report

http://www.femexfut.org.mx/portalv2/aspx/WEB_DetalleNoticia.aspx?pnIDNtca=27840

http://www.usatoday.com/sports/soccer/2010-08-27-2457070423_x.htm

Advertisements

Learn text Slang in Spanish


Become text message savy in Spanish!  A super fun tidbit of cool pop culture is what I’d like share with you guys today.   Here’s some pointers you guys can use to have fun with Spanish and impress your friends.

HOW TO SAY IT IN  SPANISH TEXT SLANG

HI – The word “Saludos” (meaning ,greetings) is often used online or in texts rather than hola. Here is how you add a slang twist to it :  “Salud2″ = Made up of “salud” and the number two which is pronunced “doh-ohs”  like the ending of the word saludos.

WHY? In Spanish the phrase for why is “por que?” the first word in the phrase “por” is also used in math for mulitplying to mean “times” as in  one times two = uno por dos.  Thus in a text the word “Por” would be subbed by an X. As you may know it’s super fun and common in texts and online slang it’s to mess with words and give them cool, crazy new spellings. The second word in “por que” gets a slang twist like this: either q which starts the word off or K which also makes the same sound as Q are used instead of writing the whole word out, thus u get “X q? or X  k?” you could also use “X que?” all three are acceptable.

SO- SO /SORT OF =  In Spanish we use the expression “mas o menos” literally “more or less” to mean so- so or sort of. You can use “mas o menos” when some one asks you how you are or  how something was. You can use it to mean “more or less” when someone asks if you are familar with something, if you liked something, if something’s easy…etc you get the idea. The text way to write this expression is =  “+O -” an o in Spanish is used for “or”.

THANK YOU = “Gracias” turns into to Grax

I DON’T KNOW –  “No sé”  is how you say “I don’t know”  in Spanish.  In text slang it converts to “No C” the letter c is pronunced “seh” like the conjugation of saber (to know) when you mean to say “I know”.  You can also use “Ya C” meaning  “yea, I  know, or I know that already.”

Really good, truly awesome –  SBLN : These letters stand for “Super Bien La Neta”, which would translate to something like = honestly, pretty good, or actually pretty awesome.”   You can use it when someone asks how you are or how something was or what you think of something.

WHAT’S UP/WHAT ARE YOU UP TO? “Que haces” = k acs? The letter K is used to mean “que?”  the letters A+C+S are used because a & c’s pronunciations (ah & seh) sound like the begining of the verb haces (you do), the letter s of course fills in the last sound in the word. 

I REALLY DON’T CARE, WHATEVER, DOESN’T MATTER – ” Me da igual” Literally, it’s all the same to me : “Me da =” The equal sign stands for same/equal pronounced in Spanish ee-guah-ahl . Another way to say “me da igual” is M.D.I. If you just say “da igual, or D.I. that wouldn’t mean I don’t care, I’d mean: there really is no difference, it’s pretty much the same thing (when comparing things, decisions, events.)

LOVE YOU SO MUCH –Te quiero Mucho” is written “TKM” .  What’s with the K??  Again it’s the messing with words’ spellings thing.  Here the word “quiero” conjugation of the verb “querer” meaning , I love  gets a text twist spelling and so  K represents the word.  Some do use “TQM” , it’s up to you both ways are fine.

PLEASE – The phrase for please in Spanish “Por favor” is often shortened in spoken slang to “por fa” in text slang that’d be “X Fa”

FYI -“Para Tu Información”- = P.T.I.

YOU HURT MY FEELINGS – “Heriste Mis Sentimientos” = HMS

I SEE, I UNDERSTAND – “lo entiendo” = L.E.

KISSES – Besos”= Bsssssss The begining of the word kisses “besos” is pronunced like the letter b (beh)+  the ending besos(sohs) is subbed by a  S, the more S you put in there the more kisses you mean like when you say x0x0.

WEEKEND –“Fin de semana”  shortened to = Fin d smn or Fin d

AWESOME! THAT’S GREAT! “Genial” becomes =  gnl (again it’s a letter sound thing)

LATER Hasta Luego = “h lgo”

SEE YOU TOMORROW –Hast mañana = “hsta mña or h mña”

HOW FUNNY/ WHAT A RIOT! = “Que risa!” lieterally meaning “such laughter” used to express lol or lmao .  “Que risa” turns to=  “K rsa!

Be quiet/ SHUT UP!- Cayallate= turns to “kyat” the letter K in Spanish is pronounced “cah” like the beginning of  the word “callate” +ya+  the letter T whose pronunciation (teh) sounds like the ending of the word  for be quiet(callate).

WHAT’S THE MATTER WITH YOU/ WHAT’S WRONG WITH YOU – “Que te pasa?”=  “q t psa?”

GET LOST! – “Pierdete” = “pdt”

HAVE A GOOD DAY = Que tengas un buen dia = qt1bd is made up of the first letters in the words for “have a nice day” = Que Tengas Un Buen Dia  and the number one , in Spanish pronunced “uno” from which”un” meaning  “a”  derives from.

SURE, SURE OF COURSE – “sí, sí, claro, claro” = ss cl cl


Mexicans: With talent to spare


Wow just wow! Is all I can say about this collection. Hope you enjoy these gorgeous, luxurious, indulgent designs by Mr. Alberto Rodriguez. Such a shame that the sound was disabled for this video, what’s a fashion show without a soundtrack of course, but sound or no sound these creations blow me away.

Mexican Pop


Check it out it’s Mexican POP!  Ok my friends here is you’re daily slice of Mexican pop culture: MV by band Camila  a unique flavor, real romantic vibe very bitter sweet , emotional song  called: “You Lie”

If ya like what you’re hearing support these guys they’re a great talent, feel free to visit Camila’s offical home page (can be found in Eng/Span) and get all your Camila goodies (News, Music info, Bio, Photos,Videos,Tour Info, Forums)

the adress is http://www.camila.tv/us/home

Follow Camila on Twitter: @CamilaMX , @pablocamila , @SAMOCAMILA

CAMILA Facebook http://www.facebook.com/album.php?aid=145456&id=254160188123#!/Camilamusic

Watch Camila Videos on Youtube at their Vevo page :http://www.youtube.com/user/camilaVEVO

Flying Mexicans: Crazy Cool Culture


WATCHING THIS VIDEO ALL I CAN SAY IS WOW!

TOO FREAKING AMAZING!

Seriously,  I look at these beautiful traditions, the feat these men undertake every time they perform & it’s mind boggling. They’re so brave!


 

Gotta Love these guys, so brave first of all! And so awesome for being so dedicated and passionate about staying true to their roots. Also, for  wanting to share tradition with us all , which we should not miss out out &  how cool are the for passing it on?!!

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

Totonacs of Papantla, Veracruz performing the “voladores” ritual

The Danza de los Voladores de Papantla (Dance of Papantla’s flyers) is a ritualistic dance in Veracruz, Mexico performed by the Totonac Indians and Olmeca Indians. Five men, each representing the five elements of the indigenous world climb atop a pole, one of them stays on the pole playing a flute and dancing while the remaining four descend the pole with a rope tied by one of their feet. The rope unwraps itself 13 times for each of the four flyers, symbolizing the 52 weeks of the year.

This dance is thought to be the vestige of a pre-Hispanic volador ritual common not only in ancient Veracruz but in western Mexico as well.[1]

Origins

According to legend, a long drought covered the Earth so five men decided to send Xipe Totec, the God of fertility a message, asking them for the rain to return. They went to the forest and looked for the straightest tree, cut it, and took it back to their town. They removed all branches and placed it on the ground, then dressed themselves as feet/birds and descended flying attempting to grab their God’s attention.